Muslim vs. Moslem

Kyrel Zantonavitch's picture
Submitted by Kyrel Zantonavitch on Sat, 2018-12-08 20:46

Excerpt from the above 2015 Washington Post article:

"The [news]papers that used ["Moslem"] the most were the most conservative, calling it “evidence of a subtle form of hostility.” The conservative Daily Mail was the major proponent of the word “Moslem” until it suddenly dropped it in 2004, two years after the Media Committee of the Muslim Council of Britain sent a letter to its editors asking it to stop.

“They specifically objected to the spelling Moslem, as they noted that it can be pronounced as ‘mawzlem,’ which is the Arabic word for oppressor,” according to “Discourse Analysis.”

"The History News Network, hosted by George Mason University, agreed the roots of the word betray its prejudice. “Muslim” means Muslim. But “Moslem” means something entirely different. “Whereas for most English speakers, the two words are synonymous in meaning, the Arabic roots of the two words are very different,” the article said. “A ‘Muslim’ in Arabic means ‘one who gives himself to God,’ and is by definition, someone who adheres to Islam. By contrast a ‘Moslem’ in Arabic means ‘one who is evil and unjust’ when the word is pronounced, as it is in English, ‘Mozlem’ with a z.”

Now I know the correct way to spell and pronounce Moslem! Evil